v0.9.6. "Transparent proxy" mode for Shadowsocks support.

This commit is contained in:
gSpot
2023-01-09 18:11:41 +03:00
parent 9140e260cd
commit dec209e12c
20 changed files with 392 additions and 204 deletions
+22 -7
View File
@@ -37,9 +37,6 @@ msgstr "Применить"
msgid "Apply proxy rules to router application traffic"
msgstr "Применять правила прокси к трафику приложений роутера"
msgid "Blacklist entry filters"
msgstr "Фильтры записей блэклиста"
msgid "Blacklist module"
msgstr "Модуль блэклиста"
@@ -230,8 +227,8 @@ msgstr "Фильтр сообщений"
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
msgid "Module operation mode"
msgstr "Режим работы модуля"
msgid "Module settings"
msgstr "Настройки модуля"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -321,6 +318,9 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Send UDP traffic to Tor"
msgstr "Отправлять в Tor UDP-трафик"
msgid "Send UDP traffic to transparent proxy"
msgstr "Отправлять в прозрачный прокси UDP-трафик"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
@@ -395,8 +395,20 @@ msgstr "Конфигурационный файл Tor"
msgid "Tor mode"
msgstr "Режим Tor"
msgid "Transparent proxy port for iptables rules"
msgstr "Порт прозрачного прокси для правил iptables"
msgid "Transparent proxy"
msgstr "Прозрачный прокси"
msgid "Transparent proxy mode"
msgstr "Режим прозрачного прокси"
msgid "Transparent proxy port"
msgstr "Порт прозрачного прокси"
msgid "Transparent proxy TCP port"
msgstr "TCP порт прозрачного прокси"
msgid "Transparent proxy UDP port"
msgstr "UDP порт прозрачного прокси"
msgid "Type an expression..."
msgstr "Введите выражение..."
@@ -467,6 +479,9 @@ msgstr "шаблон сети"
msgid "none (user entries only)"
msgstr "нет (только записи пользователя)"
msgid "requires installed blacklist module"
msgstr "необходим установленный модуль блэклиста"
msgid "user entries only"
msgstr "только записи пользователя"