v0.9.7. BLLIST_IP_FILTER_TYPE, BLLIST_FQDN_FILTER_TYPE

This commit is contained in:
gSpot
2023-01-14 15:53:19 +03:00
parent dec209e12c
commit 76a5240891
15 changed files with 111 additions and 39 deletions
+26 -8
View File
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "Тревога"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "All entries except matching expressions"
msgstr "Все записи, кроме соответствующих выражениям"
msgid "All hosts except listed"
msgstr "Все хосты, кроме перечисленных"
@@ -114,10 +117,10 @@ msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Enable FQDN filter"
msgstr "Включить фильтр FQDN"
msgstr "Включить FQDN фильтр"
msgid "Enable IP filter"
msgstr "Включить фильтр IP"
msgstr "Включить IP фильтр"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -128,18 +131,15 @@ msgstr "Записи"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Exclude IP addresses from blacklist by IP filter patterns"
msgstr "Исключение IP адресов из блэклиста по шаблонам фильтра IP"
msgid "Exclude domains from blacklist by FQDN filter patterns"
msgstr "Исключение доменов из блэклиста по шаблонам фильтра FQDN"
msgid "Expecting:"
msgstr "Ожидается:"
msgid "FQDN filter"
msgstr "Фильтр FQDN"
msgid "FQDN filter type"
msgstr "Тип FQDN фильтра"
msgid "Facility"
msgstr "Категория"
@@ -158,6 +158,9 @@ msgstr "Фильтр хостов"
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "If less than the specified number of entries are received from the source, then the lists are not updated"
msgstr "Если от источника получено меньше указанного количества записей, то списки не обновляются"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
@@ -167,6 +170,9 @@ msgstr "IP-адреса хостов"
msgid "IP filter"
msgstr "Фильтр IP"
msgid "IP filter type"
msgstr "Тип IP фильтра"
msgid "IP limit"
msgstr "Лимит IP адресов"
@@ -224,6 +230,9 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Message filter"
msgstr "Фильтр сообщений"
msgid "Minimum allowed number of entries"
msgstr "Минимально возможное количество записей"
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
@@ -264,6 +273,9 @@ msgstr ""
msgid "One of the following:"
msgstr "Одно из следующих значений:"
msgid "Only entries matching expressions"
msgstr "Только записи, соответствующие выражениям"
msgid "Only listed hosts"
msgstr "Только перечисленные хосты"
@@ -291,6 +303,12 @@ msgstr ""
"отдельной строке, символ <code>#</code> в первой позиции строки - "
"комментирует строку.<br />Примеры:"
msgid "Pick IP addresses from blacklist by IP filter patterns"
msgstr "Отбор IP адресов из блэклиста по шаблонам фильтра IP"
msgid "Pick domains from blacklist by FQDN filter patterns"
msgstr "Отбор доменов из блэклиста по шаблонам фильтра FQDN"
msgid "Proxy mode"
msgstr "Режим прокси"